torsdag den 29. oktober 2015

Alt er forberedt for Maroween 2015

Medlemmerne af den kommunale festkomite i Maro har forberedt alle detaljer for starten denne week end (31.10) af den nye udgave af Maroween.

Maroween 2015 vil uddele fem børnepræmier til de gyseligste udklædninger plus en præmie for den mest originale. Til de voksne vil der være tre præmier for de bedst udklædte.
El “Pasaje de los horrores” (gyserpassagen) er hovednyheden i programmet for begivenhederne på Maroween 2015, som er arrangeret af kommunen til den 31. oktober og den 1. november. Gyserpassagen som finder sted i skolens bygninger finder sted denn 31. oktober fra klokken 20:00.
Festen for la castaña y el boniato (kastagner og søde kartofler) begynder klokken 11:00 lørdag formiddag med åbningen af det traditionelle håndværker- og fødevaremarked i calle Real. Herefter på kirkepladsen fra klokken 17:00, hvor der er arrangeret en masse aktiviteter om lørdagen. Klokken 20:00 starter prøvesmagningen på castañas y boniatos.
Lørdag bliver der indsat ekstra busser mellem Nerja og Maro fra 18:00 til 02:00. Søndag klokken 14:00 kan man nyde en paella i baren, som man har installeret på pladsen.
Fra klokken18:00 vil ældresagen i Maro byde på søde kager og slik. Det finder sated fra ældrehjemmet.

Julemarkedet i Nerja finder sted fra 5. til 27. december

Handelsforeningen og Folkelige Traditioner på rådhuset i Nerja informerer om starten på julemarkedet den 5. december, markedet vil være åbent til 27. december i området ved plaza Cavana y aledaños.

På markedet kan alle håndværkere fra hele la Axarquía, der der er registrerede i Junta de Andalucía og er i besiddelse af et Carnet de Artesano (svendebrev), udstille deres arbejder.Man installerer en udstilling med fødevarer, der er typiske for julen og en anden med produkter for juledekoration.

Torre del Mar forbereder en stor Halloween-fest lørdag (31.10)

Borgmesterkontoret i Torre del Mar organiserer lørdag en stor Halloween-fest med deltagelse af handelsforeningen.

Denne fest af anglosaksisk oprindelse, som bliver stadig mere udbredt i Spanien, er fortrinsvis for børn. Derfor arrangerer borgmesterkontoret en forestilling i calle del Mar fra klokken 17:00 med La Carpa Teatro under titlen ‘La Hora de las Brujas’. (heksetimen).

Samme sted uddeler man præmierne i konkurrencen A través del Cristal” (gennem glas), og som består i at finde forskellige obljekter som er gemt i de tilsluttede butikker, skrive ned, hvad man har fundet og deltage i lodtrækningen. Præmierne er givet af handelsforerningen.

Derefter begynder gadeoptogene, som fører alle deltagerne gennem strandpromenaden mod den gamle sukkerfabrik. hvor gruppen Cuarta Escena Teatro overtager underholdningen med det interaktive show ‘Historia de Miedo’ (Frygtens historie) klokken 20:00.

onsdag den 14. oktober 2015

Benamocarra forbereder sig på at fejre festen for Santo Cristo de la Salud

Byen Benamocarra påbegynder i morgen, torsdag 15. okt., fejringen af hvad der betyder afslutningen på ferias i Máslaga provinsen. Festen fortsætter til søndag. Borgmesteren har i salonen på rådhuset præsenteret det store festprogram.

Affyringen af raketter ved middagstid torsdag annoncerer starten på Fiesta del Santísimo Cristo de la Salud 2015. Om eftermiddagen starter børnefest Frozen y Jake el Pirata” på rådhuspladsen. Herefter er der flamencodans, “Cuéntame Rocío”. Om aftenen, klokken 22:00 holdes åbningstalen, klokken 23:00 kårer man Rey y Reina (kongen og dronningen) af fiestaen.
Om fredagen efter affyringen ved middagstid af raketter og fyrværkeri er der om eftermiddagen klokken 17:30 en udstilling af rovfugle. Klokken 20:00 begynder gadeoptogene og man tænder fiesta-lysene. Der er musik og sang med Venerable y Antiquísima Banda de Música de Benamocarra og andre orkestre. 
Lørdag klokken 10:00 er der fyrværkeri, og orkestret Banda de Música de Benamocarra tilbyder en Diana Floreada. Klokken 13:30 begyndder Feria de Día i C/ Federico García Lorca med gratis tapas. Klokken 16:00 er der hestevæddeløb og karrusseler. Klokken 18:00 er der en servering for "den tredje alder". Der er musikalsk underholdning under spisningen med gruppen Fiesta Sur. Man kårer de smukkeste bedsteforældre. Hele aftenen i Caseta Oficial optrædert orkesteret Tejeda fra klokken 22:00, hvor det store festfyrværkeri starter. Senere optræder flere kendte orkestre.
Om søndagen fejrer man klokken 12:00 Santa Misa til ære for Santísimo Cristo de la Salud, Der er korsang med Coro Romero Manantial. Trioen Diamante underholder om formiddagen og en del af eftermiddagen på Plaza del Calvario. Klokken 14:00 tilbyder man en stor Gran Paella Popular med gratis drikkevarer. Feria de Día i C/ Federico García Lorca starter igen klokken 16:00, og klokken 17:00 vil vinderen af den ottende udgave af Se llama Copla, Cristian Coto, tilbyde en koncert på rådhuspladsen. Om aftenen klokken 21:00 begynder den højtidelige procession med Santísimo Cristo de la Salud akkompagneret af Banda de Música de Benamocarra og optræden af humoristen "El Morta". Klokken 02:00 slutter festen for Santísimo Cristo de la Salud 2015.

lørdag den 10. oktober 2015

Nerja forbereder sig på byens feria

Nerja fejrer feria til mandag (12.10). Lokaliteten med Balcón de Europa fejrer sine fester for sine helgener, til ære for San Miguel og la Virgen de las Angustias, med et meget varieret program. En af de begivenheder, der har skabt mest forventning, er koncerten i nat (klokken 00:00) med de sevillianske teenage-tvillinger, Gemeliers.

Nyheden har spredt sig som en løbeild i kommunen til en legion af hengivne fans. Flere end 100 af disse fans, børn mellem 12 og 16 år, har siden fredag nat - mange iflg. med voksne - dannet kø på Plaza de España for at få billetter til koncerten, som finder sted i la Caseta Oficial de la Feria de Nerja.

Helgenfesterne i Nerja varer til mandag den 12.10 med mange optrædender af forskellige populære kunstnere, dans og musik.

fredag den 9. oktober 2015

Mængden af skader på sporvejsnettet i Vélez løber op i 1,5 millioner euros

Mængden af skader på sporvejsnettet i Vélez-Málaga kommune på de tre år, hvor dette transportmiddel ikke har været anvendt, løber op i 1,5 millioner euros. Det meddeler firmaet Ingotrans, som har besigtiget skaderne, til kommunen.

Det drejer sig om ting som det elektriske system, sporene og stoppestederne, signalerne. Firmaet har afleveret en liste med en detaljeret reparationsplan.

Kommunen oplyser i et kommunique, at de nødvendige reparationer for at bringe sporvognen tilbage i den første fase - ca. 4,8 kilometer mellem parken Jurado Lorca de Vélez-Málaga og la iglesia (kirken) de San Andrés de Torre del Mar- vil betyde en udgift på 1,47 millioner euros.

Samtidig oplyser man, at hvis man medtager de nødvendige reparationer for at sætte anden fase - som går til parken María Zambrano, en strækning på 1,2 kilometer - vil udgiften stige til over to millioner euros.

Undersøgelsen har ikke omfattet evt. skader på de elektroniske elementer, som befinder sig i aflåste skabe. Hvis det ved tilslutningen viser sig, at disse elementer også har taget skade, vil udgifterne stige betragteligt.

Med disse cifre klarlagt gør kommunen det helt klart, at genoptagelsen af driften af sporvognen er helt afhængig af økonomisk samarbejde med Junta de Andalucía. Man ønsker snarest muligt et møde om sagen med Juntaen.

Iflg. kommunen vil arbejderne med at bringe sporvejsnettet i stand vare ca. 6 måneder fra beslutningen bliver taget.

Torrox satser på markedsføring for at tiltrække norske besøgende til el ‘mejor clima de Europa’ (Europas bedste klima)

Borgmesteren i Torrox, Óscar Medina, præsiderede i går aftes (08.10) med andre medlemmer af byrådet ved den traditionelle middag med norske borgere, som er bosat i den axarquenske lokalitet - nogle i mere end 35 år.

På den måde understreger Medina, at "fra byrådets side vil vi gøre alt, hvad vi kan for at markedsføre Torrox i udlandet med den hensigt at tiltrække besøgende og fastboende med den norske profil til byen".

Borgmesteren oplyser, at "kommunen tæller et stort antal norske gæster, som tiltrukket af klimaet, de rolige omgivelser og gastronomien - blandt andre lokale attraktioner - tilbringer mange måneder her og investerer i en anden eller måske den første residens. Det drejer sig om ca. 200 personer", understreger han.

Borgmesteren overrakte en stor buket blomster til familien bestående af Henry og Solveig, de nordmænd som har tilbragt længst tid bosat i Torrox. De ankom til byen for 35 år siden

Vélez-Málaga arrangerer en solidarisk marathon for at indsamle midler til de syriske flygtninge

Vélez-Málaga tilslutter sig lørdag den 10. oktober hjælpen til de syriske flygtninge med en solidarisk marathon, som vil blive fulgt op af mange arrangementer i løbet af dagen. Løbet starter klokken 11:00 i Parque de Andalucía, og man fortsætter med forskellige forlystelser til klokken 02:00 om morgenen.

Der bliver musik i hænderne på grupper som  'Ley Seca' og 'Contrabanda', men der bliver også optrædender af akademier og skoler i dans med Antonio Guerra, Cristina Gallardo og Elsa Guerra. Ydermere vil der blive forskellige værksteder og boder både for børn og voksne.

Ud over aktiviteterne vil der også blive en bar, hvor man serverer hjemmelavede retter og et specielt lille marked, hvor man vil indsamle penge til de flygtede syriere.

torsdag den 8. oktober 2015

Cútar fejrer denne week-end den XIII Fiesta del Monfí

Cútar fejrer denne week-end (10.-11.10) den XIII Fiesta del Monfí. Festen der er erklæret Fiesta de Singularidad Turística, tilbyder et bredt og varieret program, hvor man ikke skal mangle smagsprøver, koncerter, udstillinger af rovfugle og mavedans bl.andre. Cútar forvandler sig til et stort arabisk marked med tilbud af håndværksvarer og gastronomi fra epoken.

Festen, som i år fejrer din XIII udgave, samler hvert år hundredvis af gæster og turister. Programmet er centreret omkring den arabiske kultur. Meningen er at bibringe gæsterne en fornemmelse af moriscoernes oprindelse i landsbyen iflg. byens borgmester.


I bymidten af arabisk oprindelse ligesom Cútars gader forvandler sig til en scene, hvor der opføres utallige boder med et bredt udvalg af håndværks- og gastronomiske varer i et typisk arabisk marked.
Forskellige steder i byen kan man nyde arabisk inspirerede koncerter direkte, overvære udstillinger af rovfugle, få rideture på æsler og fordybe sig i den arabiske kultur gennem konferencer, afholde lege, smage gastronomiske specialiteter og deltage i værksteder.
Iflg. borgmesteren er festen i Cútar åben for alle. Man kan deltage med hele famlien i en magisk og rolig atmosfære.
Ud over de forskellige teaterforestillinger, gadoptog, fyrværkeri og magi, kan de besøgende lære en arkitektur at kende, som daterer sig til de første århundreder af den islamiske periode.

tirsdag den 6. oktober 2015

Et ukontrolleret bål forårsager ildebrand i Rincón de la Victoria

Det var privatpersonerrt som slog alarm ca. klokken 11:43 denne tirsdag (06.10). Et ukontrolleret bål havde forårsaget ildebrand i området kaldet Cortijo de Trigueros de Rincón de la Victoria. Der er kommet slukningsstyrker til zonen som brandvæsen, Policía Local, Policía Nacional og Guardia Civil.

Iflg oplysninger fra brandvæsenet opererer styrker fra Vélez og Rincón de la Victoria i området. Det har ikke været nødvendigt at indkalde hjælp fra INFOCA. Man forventer snart at have ilden under kontrol.












Frigiliana, eneste malagensiske kommune i klubben for de smukkeste landsbyer i Spanien

Frigiliana er en turistby med stor tiltrækning. Byens smalle og stejle gader, malet i hvidt, tiltrækker hvert år tusindvis af turister, som ikke vil undvære besøget i den gamle, historiske bydel med tydelig arabisk oprindelse, kendt som "Barribarto". Byen blev i 1982 hædret med Premio Nacional de Embellecimiento, den historiske bydel blev i 2014 officielt hædret med titlen Conjunto Histórico Artístico af Junta de Andalucía. Ydermere er byen den eneste malagensiske landsby som er udvalgt til klubben Los Pueblos Más Bonitos de España, en udmærkelse man har opnået i år.

Kun 34 andre lokaliteter i Spanien er optaget i denne organisation med sæde i Barcelona, hvis formål er at fremhæve kommuner, som har en høj standard kulturelt og en smuk beliggenhed.

torsdag den 1. oktober 2015

Skovbrand i Nerja afbrænder 1 1/2 hektar...


Brandmyndighederne i Andalucía (Plan Infoca) regner med, at branden der opstod igår eftermiddag (onsdag 30.09) i Nerja, i området Cerro de la Cabeza del Caballo,  har berørt 1,5 hektar trævækst. I zonen arbejder fortsat to grupper specialister bestående af 14 mand plus en agent fra Medio Ambiente (miljøministeriet).

Brandvæsenet oplyser, at branden befandt sig i et meget svært tilgængeligt område med kun lidt vegetation i ca. 1000 meters højde. Det er mest sandsyngligt, at ilden er opstået p.g.a. et lyn. Om formiddagen i går faldt der mere end 90 liter/m2 regn i Nerja-området med stærk elektrisk storm. I brandzonen opererede to helikoptere, et fly, to store brandbiler, tre specialist-grupper fra Infoca med 21 personer og yderligere 12 specialister og to teknikere.

La Feria de Nerja tilbyder et alternativt musikudbud

Kommunen i Nerja forbereder et alternativt musikudbud på Feria de Nerja:

Torsdag 8 oktober
•  Aquitipartis (moderne rock, Torrox)
•  Break the Senses (power trio-Velez)
•  Nación Zero (Metal-Vélez)
•  Miles Hi (Grooves - Nerja)
Fredag 9 oktober
•  Los AslánticoS
•  Little Less ( pop-rock 70-90s Frigiliana)
•  Aljamia (Metalflamenco-Torrox)
•  DJ A. García (Retro techno-Nerja)
Lørdag 10 oktober
• Eskorzo
• La Vihen Zanta (Rock clásico-Nerja)
• La sudadera del manager (pop-rock Motril)
• Dj Benas (Global beats-Nerja)
Søndag 11 oktober
•  Malaka Youth (Reggae-Málaga)
•  Skilleaders (Rap-Rincon de la Victoria)
•  Niñonarios (Rap-Nerja)
•  Shabu 1 Dj Set (Reggae-Nerja)
Mandag 12 oktober
•  Unsuspected (pop-indie Nerja)
•  Corrosión (Punk-rock Nerja)
•  Introverso (Metal – Vélez)
•  DJ Raúl Es Randal (Electro-Nerja)

Flere en 30 etablissementer deltager i den II Fiesta de la Cerveza i Torre del Mar (ølfest)

Flere end 30 etablissementer deltager i den anden udgave af la Fiesta de la Cerveza, som finder sted i Torre del Mar den 10. oktober, organiseret af handelsforeningen i byen i samarbejde med kommunen.

Lokalborgmesteren har oplyst detaljer om begivenheden, som udspiller sig i avenida Toré Toré fra klokken 12:00 til 19:00.

Lokalborgmesteren understreger, at i denne udgave "vil vi på denne dag kunne overvære forskellige musikgrupper fordelt på to spillesteder" Han takker handelsforeningen for arrangementet.

Formanden for handelsforeningen udtaler, at la avenida de Toré Toré "er et område som tæller mange udenlandske residenter, som vil deltage i festen". Han oplyser, at man vil standse trafikken i avenidaen for at gøre det nemmere for gæsterne.

Sidste år blev festen besøgt af 2000 gæster. Man regner med at overgå dette tal i år.
Under festen vil man kunne høre musikalske grupper som Coros y Danzas de Torre del Mar, el grupo de baile Virgen del Carmen, el coro alemán ‘Shanty-Chor’ Costa del Sol, DJ Worzel, Nexo, Juan José Burrezo y Honky Tonk Cats.

Hvad synes du om artiklerne?