lørdag den 28. februar 2015

Man søger efter et lokale i centrum af Vélez til at afholde messer

Den alvorlige situation med taget på sognekirken San Juan Bautista, som er erklæret Bien de Interés Cultural (BIC), har meført, at lederen af det vigtigste tempel i byen, Francisco Sánchez, har indledt eftersøgningen af et lokale i centrum af byen for at kunne afholde messer hver dag i lyset af den nødvendige igangsætning af reparationsarbejderne på kirkens tag efter påske. Selv om det er meningen at flytte bryllupper, konfirmationer og dåb til kirken Santa María, som er forvandlet til et museum for Semana Santa, søger man et lokale nærmere centrum og nærmere sognebørnene til at afholde messer.

Día de Andalucía

Den 28. februar er Andalusiens dag, hvor man mindes skaberen af det autonome Andalusien, Blas Infante, kaldet Andalusiens fader, og hvor man flager med det grønhvide andalusiske flag med Hercules-søjlerne og synger den andalusiske hymne.
Dagen er helligdag i hele Andalusien-

Læs om Blas Infante og Andalusiens dag her og her.

Rincón de la Victoria byder velkommen til den første Feria de la Tapa Cruzcampo med deltagelse af 24 etablissementer

Rincón de la Victoria fejrer den første Ruta de la Tapa Cruzcampo med deltagelse af 24 etablissementer fra kommunen, som tilbyder et rigt udvalg af kulinariske specialiteter til en pris af 2,50 euros.
Det gastronomiske initiativ, som fejres fra 6. til 15. marts er organiseret af Concejalía de Turismo del Ayuntamiento de Rincón de la Victoria, la Asociación de Empresarios de Hostelería del municipio (AEHMRV), og Cruzcampo med henvisning til den kendte frase "tapeando de quinto (en øl) a quinto', den traditionelle quinto fra Cruzcampo og en tapa.
Borgmesteren i Rincón har forklaret, at meningen med dette initiativ "er at fremme kommunens gastronomiske tilbud konkret las tapas som en turistmæssigt styrke for at tiltrække besøgende til kommunen og styrke den lokale økonomi".
Mellem de af etablissementerne tilbudte tapas finder man mørbrad, ristede retter, pastaretter, forskellig fisk. Der tilbydes 24 forskellige tapas
Endvideres er der lotteri for deltagerne i Ruta de la Tapa med en præmie på 250 euros.

torsdag den 26. februar 2015

"Jeg har følt mig mere som broderisyer end som maler med denne plakat for Semana Santa (påskeugen)

Plakaten for Semana Santa i Vélez-Málaga er nu ophængt i hovedstaden (Vélez). Kunstneren, der har skabt plakaten, Antonio Valdés, forklarer, at han siden offentliggørelsen har modtaget mange taksigelser fra broderskaberne og befolkningen i Vélez. Motivet for billedet, som er bestilt af Agrupación de Cofradías, er la Virgen de Los Desamparados i procession påskeonsdag aften.
"Jeg har følt mig mere som broderisyer end som maler med dette arbejde", forklarer Valdés. Det har været et småtteriarbejde især med jomfruens krone. Jomfruen er en imponerende skønhed, "det eneste jeg har gjort er at kopiere hende", afslører Valdés. På plakaten udsender jomfruen kærlighed og godhed med hænderne åbne mod befolkningen i Vélez.

onsdag den 25. februar 2015

Bollywood filmer på Balcón de Europa

Filmholdet som filmer den musikalske komedie "Jil" tager den nerjenske udsigtsplatform i besiddelse for en ny omgang optagelser i provinsen, efter man i går var i hovedstaden (Málaga) og ugen før i Mijas og Júzcar.
  • Den indiske filmindustri har fået lyst til at optage film i Málaga provinsen. Efter de scener, som igår blev optaget på Plaza de la Constitución og på Plaza de la Malagueta i hovedstaden og sidste lørdag ved Castillo Gibralfaro, ligesom i Júzcar, Benalmádena og Mijas, går det indiske filmhold i dag i gang i Nerja for at fortsætte med filmkomedien, "Jil", som har to af Bollywoods mest populære skuespillere i rollerne.
Den berømte Balcón de Europa og den nærliggende strand, Calahonda, skal være scenerne for filmholdet, der består af 60 personer under ledelse af koreografen Raju Sundaram. Der er masser af tilskuere til begivenhederne.

Semana Santa-museet i Vélez

Den 20, februar 2007 indviede man i Vélez-Málaga kommune det første museum, som udelukkende er dedikeret til byens Semana Santa-festligheder. 

Museet ligger i kirken Santa María la Mayor (ved siden af den arabiske fæstning). Kirken er bygget oven på en tidligere, ældre moské (XI årh.) mellem slutningen af XV og begyndelsen af XVI årh. i bydelen La Villa, som er byens oprindelige centrum.

Museets formål er at oplyse publikum i alle aldre om de største begivenheder i forbindelse med denne kristne folkefest. Restaureringen af kirken og opførelsen af museet har varet syv lange år med mange indlagte pauser p.g.a. pengemangel. Kirken har været lukket alle disse år.

Indvielsen blev fortaget af formanden for kommunens kulturudvalg, Rosa Torres, borgmesteren i Vélez-Málaga, Antonio Souvirón (PSOE), formanden for Cofradías (broderskaber), Fermín Domínguez, og Málagas biskop, Antonio Dorado Soto, som afholdt en messe i kirken Santa María la Mayor på åbningsdagen klokken 20:00.

Museet har betydet en investering på 1,5 mill. euros, hvoraf de 800.000 er givet af kulturministeriet og 470.000 fra andre kilder. Det resterende beløb er betalt af kommunen i Vélez-Málaga.

For byen, som har skabt dette museum, er det et kulturelt monument, som har opnået en fin balance mellem den traditionelle Semana Santa-verden og det museumsmæssige.

Museet er opdelt i to etager og består af fem afdelinger og en sal til midlertidige udstillinger.

Den første afdeling hedder “Vestíbulo” og viser de mest almindelige, interessante detaljer ved kirken Santa María.

Herefter fortsætter den besøgende til salen "Vivir y sentir la Semana Santa" (Oplev og føl påsken), hvor man får lejlighed til at opleve påskefestlighederne direkte takket være en audiovisuel fremvisning, som skaber følelsen af at befinde sig i midten af den religiøse fest.

Den følgende afdeling, "La ciudad, escenario de la Pasión" (byen, lidelseshistoriens scene), viser de forskellige elementer, man anvender til at skabe Semana Santa-festlighederne i Vélez-Málaga. Opbygningen af processionerne, tronerne m.m.

En meget betydningsfuld del af udstillingen er præsentationen af den pragtfulde arv af smukke klenodier, som cofradíerne gemmer. Der fremvises et udvalg af de smukkeste kunstværker, mellem hvilke man kan fremhæve træskærerarbejder, malerier, broderier, guld- og sølvsmedearbejder m.m.

I de resterende afdelinger, "La Gastronomía de la Semana Santa”, kan man se et udvalg af de retter, man i påskedagene nyder i Vélez-Málaga, og i "El Legado de una Historia” (historien om historien) kan man gennem en audiovisuel fremvisning blive orienteret om den historiske udvikling gennem flere hundrede år af denne hellige, universelle fest.

Disse afdelinger udgør den permanente udstilling, mens salen for de midlertidige udstillinger, “Exposiciones Temporales”, fremviser nogle af de troner, som bæres i procession gennem Vélez-Málagas gader hver Semana Santa.


Nyttige informationer om Museo Semana Santa Vélez-Málaga 
Opført af Ayuntamiento de Vélez-Málaga og la Agrupación de Cofradías de Semana Santa i samarbejde med bispesædet i Málaga.

Museet er opført i kirken Santa María de la Encarnación. Calle Real de la Villa, 1. Teléfonos: 952 55 86 40 – 952 50 72 56.

Budget: 1.500.000 euros. 

Åbningstider: Fra mandag til lørdag fra 10:00 – 14:00 og fra 17:00 – 20:00. Søn- og helligdage fra 10:00 – 14:00. 
Formodet antal besøgende pr. år: 200.000. 

Afdelinger: “Vestíbulo”, “Vivir y Sentir la Semana Santa”, “La Ciudad, Escenario de la Pasión”, “La Gastronomía de la Semana Santa”, “El Legado de una Historia” og “Exposiciones Temporales”.

tirsdag den 24. februar 2015

PROGRAMA SEMANA SANTA VELEZ (Program for påskeugen i Vélez-Màlaga)

Program for processioner, ruter og tidspunkter for Semana Santa i Vélez-Málaga 2015:
  • 29 de Marzo, Domingo de Ramos (Palmesøndag)
  • 30 de Marzo, Lunes Santo (Mandag)
  • 31 de Marzo, Martes Santo (Tirsdag)
  • 1 de Abril, Miércoles Santo (Askeonsdag)
  • 2 de Abril, Jueves Santo (Skærtorsdag)
  • 3 de Abril, Viernes Santo (Langfredag)
  • 4 de Abril, Sábado de Gloria (ó Sábado de Gloria) (Lørdag)
  • 5 de Abril, Domingo de Resurrección (ó Domingo de Pascua) (Påskesøndag)

En af de smukkeste Semana Santas  i Andalusien, store følelser for gæster og broderskaber, religiøse sange som giver os gåsehud, røgelsesdufte og apelsin- og citronsmag i alle kroge.
Processionerne og fascinationen hos deltagerne i disse festligheder kan ikke forklares med ord, man er nødt til at opleve dem personligt. En af de smukkeste Semana Santa i provinsen.
Påskefestlighederne er erklæret Fiesta de Interés Turístico Nacional. I processionerne deltager 19 broderskaber. Man disponerer over et museum, som er dedikeret til denne fest, et museum som man absolut må besøge fra tirsdag til lørdag fra 10:00 til 14:00 og fra 17:00 til 20:00. Søndage kun om formiddagen.
Skærtorsdag og langfredag er de vigtigste dage i Semana Santa f.s.v.a. antallet af broderskaber og størrelsen af tronerne, men resten af processionerne er også betydningsfulde. De finder sted fra Domingo de Ramos (Palmesøndag) til Domingo de Resurrección (Påskesøndag - genopstandelsen). Pønitensoptoget finder sted tirsdag med broderskabet Ecco-Homo og Christo de Medinacelli om onsdagen.

Prosessionsoptogene gennemløber følgende pladser og gader Plaza de la Constitución, til C/ Salvador Rueda, Plaza San Juan de Dios, C/ Felix Lomas, Plaza de Reyes Católicos, Plaza de las Carmelitas.

Program for processioner i Vélez-Málaga 2015:
Domingo de Ramos  (Palmesøndag)
Starten finder sted klokken 17:00 og tronen bæres afsted klokken 17:30 fra Plaza de la Constitución (rådhuspladsen)
Pollinica: Broderskabet nuestro padre de Jesús står for processionen i det triumferende indtog i Jerusalem, almindelig kendt som "La Pollinica", tronen bæres af kvinder fra María Stma. del Rocío.

Lunes Santo (Mandag)
Der er ikke egentlige processioner mandag, men "El Via-Crusis" fra broderskabet "Ecce-Homo" har påtaget sig at udfylde denne dag i påskeugen. El Cristo-billedet bliver båret rundt i byen båret af kvinder fra broderskabet, som var pionerer i Vélez-Málagas påskeuge, idet de har båret billedet på skuldrene hver påske siden 1992. De går i procession gennem gaderne i sognet San José.

Martes Santo (Tirsdag)
Ecce-Homo: Pønitens-procession fra sognet San José. Broderskabet Nuestro Padre Jesús præsenterer for folket "Ecce-Homo" og María Santísima del Amor, som begge er meget populære blandt velenerne. Processionen tæller flere en 350 pønitenter, som følger billedet af den lidende Kristus. En af broderskabets særligt iøjnefaldende rariteter er tronen med Kristus med fire lyskasser med levende ild, som brænder under hele turen gennem byen. Processionen varer ca. otte timer og er en af de længste hele ugen.
Dolores: Den anden procession tirsdag. Starter fra calle La Carrera klokken 19:15, hvor der finder et møde sted med "Cristo de Ecco-Homo", som drejer ned af den samme gade fulgt af utallige publikum.
Coronado: Processionen følger Nuestro Padre Jesús Coronado de Espinas, som siden 2011 også går i procession gennem Vélez' gader. Endvidere må fremhæves Cofradía de María Stma. de los Dolores y el Dulce Nombre de Jesús.

Miércoles Santo (Onsdag)
Sentencia: Broderskabet la Sentencia starter med sin imponerende trone i barokstil.

Huerto: Nuestro Padre Jesús (Jesus) beder i urtehaven (med et rigtigt oliventræ på tronen). María Stma. de los Desamparados (ubeskyttede) følger efter broderskabet Sentencia. Kordrenge synger broderskabets hymne under processionen.
Medinaceli: Til sidst kommer broderskabet Nuestro Padre Jesús cautivo de Medinacelli (hvis fane vajer fra højre mod ventre og vice cersa og giver én følelsen af at Kristus vandrer alene) og Santa María Magdalena i pønitens-procession.

 Jueves Santo en Velez 2015 programación (Skærtorsdag i Vélez 2015, program)
Estudiantes: Processionerne torsdag begynder med Jesús Atado a la Columna (Jesus bundet til søjlen) og María Santísima del Rosario en sus Misterios Dolorosos (mystiske lidelser) (Estudiantes). Ved denne lejlighed synger kordrengene "Gaudeamus Igitur" under hele processionen. Der deltager endvidere ca. 250 pønitenter. Et af de største øjeblikke på turen er når processionen bestiger bakken op ad c/Carmen (en smal meget stejl gade i den gamle, historiske bykerne) for fulde guirlander!
Humildad: Derefter processionerer Nuestro Padre Jesús del Gran Poder i sin tredje udgave af ubeskrivelig skønhed med sin Moder, María Stma. de la Amargura, (den første trone i Vélez med otte bærestænger). De opfører forskellige optrin i deres bydel, Pilar.
Humildad: I fortsættelse heraf defilerer broderskabet Real Cofradía de Nuestro Padre de la Humildad y María Stma. de la Paz.
Piedad: Næstsidst kommer Jesús Nazareno el Rico y María Stma. de la Piedad. De akkompagneres af et regiment regulære soldater. Endvidere nogle optrin med ankomst af billeder fra camarín del S.XVII (gadeniche)
Pobre: Som slut på aftenen Jesús Nazareno "El Pobre" og la Virgen de la Esperanza sætter punktum for dagens begivenheder på Plaza de las Carmelitas.

Viernes Santo guía de procesiones (Langfredag, guide om processionerne)
Vigías: Man åbner med "El cortejo del Cristo de los Vigías. Det originale billede stammer fra det 16. årh., men man processionerer med en nøjagtig kopi lavet i 1980.
Caridad: El Misterio del Descendimiento (nedstigningen) del Santísimo Cristo del Amor og el trono de palio (stofdækket) Nuestra Señora de la Caridad. Optoget akkompagneres af et orkester med kornetter og trommer fra broderskabet. Man må fremhæve syv kunstneriske skulpturer i processionen.
Cristo del Mar: Fra sognet San Juan Bautista starter processionen fra broderskabet Cofradía del Cristo del Mar, Virgen de las Penas, San Juan Evangelista og María Magdalena. De bliver også fulgt af orkester med kornetter og trommer.
Angustias: La Virgen de Las Angustias con su hijo en brazos (Jomfruen med sin søn i armene)
 Sepulcro: Broderskabet Cofradía del Santo Sepulcro med sin imponerende trone slutter aftenen.
 Soledad: Efter midnat starter pønitens-processionen med Penitencia la Virgen de la Soledad, hvis pønitenter går og beder Santo Rosario gennem de mørke gader kun akkompagneret af en tromme.

Domingo de Resurrección En Velez Málaga (Påskesøndag i Vélez-Málaga)
Resucitado: Processionerne slutter med  Padre Jesús en su Gloriosa y Triunfal Resurrección (genopstandelse). Ved processionens start simulerer man Jesus' opstigning til himlen, billedet stiger op fra tronen i røg, mens kordrengene slipper hvide duer løs.


Cofradías (Broderskaber) i Vélez-Málaga

torsdag den 19. februar 2015

Benajarafe fejrer sin I Semana Cultural (kulturuge)

La teniente alcalde (egnsborgmesteren) de Benajarafe y Chilches, Rocío Ruiz (PP), har sammen med Amparo Marina y Antonio Luque, presidenta y tesorero (kasserer) de CUBE (kulturel forening), præsenteret den I Semana Culturel i Benjarafe, Benacultur, som finder sted mellem 21. og 28. februar. Aktiviteterne henvender sig til alle, men i særdeleshed til børnene, som i disse dage har skoleferie. 
Ruiz forklarer, at aktiviteterne, som alle er gratis, begynder med en udstilling af akvareller af Miguel Olaya i restaurant Solymar klokken 17:00 den 21. februar. "Søndag den 22. præsenterer man klokken 12:00 i den gamle togstation teaterstykket ‘Más corre el galgo que el mastín’. ("En jagthund løber hurtigere end en Grand Danois"). Klokken 12:00 i den kommunale pavillion den 23. begynder flamenco-undervisning og den 24. "Yoga en Familia". Den 23. klokken 17:30 er der kunstværksted La mirada de Picasso a través de los ojos de un niño’ ("Synet på Picasso gennem et barns øjne") i det kommunale bibliotek og på samme tid en konference om historie i restaurant Solymar.
Benacultura
Om onsdagen klokken 10:00 afholder man en turistudflugt med guide til den gamle bydel i Vélez-Málaga, klokken 12:00 familiehygge i den kommunale pavillion og klokken 17:30 fortæller man eventyr i biblioteket. Torsdag den 26. traditionelle lege fra klokken 11:30 og klokken 17:30 en præsentation af hundehvalpe i biblioteket, fredag klokken 12:30 familiedans i den kommunale pavillion og i sportshallen klokken 16:30 skøjteløb, musik og drikkevarer. Som slut på ugen den 28. i haven ved kirken finder der en fest sted med optræden af flamenco og servering 
af paella.

Evaristo Guerra færdiggør arbejderne på væggene i den nye "columbario" (bygning som rummer urner af afdøde) i haveanlægget ved Remedios-kapellet

Den velenske maler Evaristo Guerra har færdiggjort arbejderne på væggene i den nye columbario i haveanlægget ved Remedios kapellet, et område der er beliggende bag ved kapellet, hvor Vélez-Málagas skytshelgeninde, Virgen de los Remedios Coronada, befinder sig. Vélez-Málagas borgmester, Francisco Delgado Bonilla (PP), og byplansdirektøren, Concepción Labao(PP), har holdt et møde med kunstneren og hans søn, Evaristo, som har deltaget i virkeliggørelsen af dette arbejde, og hvor Diputación Provincial de Málaga har bidraget med et beløb på 18.800 euros.
"Vi er meget tilfredse med disse nye vægmalerier, som vor berømte maler, Evaristo Guerra, har udført. Han imødekom vores anmodning om at udføre disse arbejder, som kompletterer de imponerende malerier på ca. 1.150 m2, som han gennem mere end 10 år udførte på vægge og lofter indvendig i kapellet, hvor vor skytshelgeninde opholder sig, og hvor den dekorerede overflade overgår den, som Miguel Ángel udførte i Det Sixtinske Kapel i Vatikanet", udtaler den velenske borgmester, som samtidig oplyser "at den nye columbario vil kunne indeholde 900 urner".
Paraíso axárquico (axarquisk paradis)
Kunstneren Evaristo Guerra oplyser at disse nye vægmalerier tæller 17 m2 på langs og tre meter i højden. Samtidig oplyser han, at han i disse har ønsket at præsentere sit syn på paradiset "med Adam og Eva og dyr, som er særlige for la Aaxarquía". Guerra tilføjer, at for at male dette værk har han brugt fem måneder, eftersom arbejdet begyndte i oktober 2014, samme måned som man indviede den ny Parque Jardín (haveanlæg) ved Remedios-kapellet, et nyt miljørigtigt område, kulturelt og til afslapning, i hvilket man har investeret 2,7 millioner euros, og som indeholder forskellige gangstier, et friluftsteater til flere end 300 personer, et cafeteria, en børnelegeplads, udsigtsposter til de fleste af byens monumenter og rigeligt med parkeringspladser. "Min søn, Evaristo, har været mig til stor hjælp under udførelsen af arbejderne. Han har sin egen kunstneriske personlighed, men han har kunnet tilpasse sig til mig. Han har været en opmærksom elev. Jeg har lavet disse malerier med megen respekt, eftersom vi befinder os i en columbario, hvortil kommer asken fra mange borgeres elskede afdøde", sagde han.

Læs mere om Evaristo Guerra og la ermita de los Remedios HER, HER, HER, HER og HER.

Hvad synes du om artiklerne?